About ・ 初めての方へ

I study Japanese at university in Japan.  The purpose of this site will be to further my studies in 漢文 and classical Japanese. If you are interested in studying with me, welcome.

Disclaimer: I am not a 漢文学者. The 書き下し文 are usually taken from the materials I’m studying and, provided there is no modern translation, the translations are my own (as such, so are the interpretations). The meaning I take from untranslated 漢文 could be completely wrong. In other words, I am not a reliable source.


日本の方で英語が読めないけど漢文がわかりたい!とお思いの方なら当ブログへようこそいらっしゃいませ。はじめまして、東京外国語大学のアレンと申 します。ご覧のとおり、当ブログでは説明をなるべく英語一筋でやっています。便宜上、日本語で書くことがありますが。そして、なにより自分自身のための学 習材でやっています。始めるとき英語でやるか日本語でやるか考えた末、英語にしました。それは、英語圏の人々の間に面白い、意味深い、そして何より今っぽ いとでも言えようか、漢文を振興させたかったからです。なのに、殆どのご来客の日本からいらっしゃることを想定しています。記事の内容で興味がそそられた のに英語が下手で諦めた、ようなことを絶対にしないで欲しいです。勿体ないです。ですから、気楽にどんどんと質問したり話し合ったりして下さい。

但し、上にも述べたのですが、改めて日本語で申し上げて、まだ学習中で学者では決してない上に、言語の障壁や三次的な異文化を経ることになっている ので私が得る意味や訳などが全く違うことがあります。なるべく内容を考えつくした上の投稿ですが、人間に過ちが付き物というので、その都度、ご容赦を。そ してご訂正を。(笑)

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。